Home » 王亭之專欄 » 談「廣府話」 (page 3)

談「廣府話」

「阿泰月餅」

如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。 今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,...

Read More »

邪音避粗口

「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。 購與構,依《廣韻》是「古候切」,即...

Read More »

由宋詞看「莖」音

關於「莖」字,早於邪音盛行之前,即有人讀之為「亨」音,否定了傳統的「敬」音,當時曾令許多中小學教師迷惘。 王亭之當時撰文,說一段舊事──於解放前,廣州市長為「李楊敬」,時人笑之,因為其名與「陽莖」同音...

Read More »

年羹堯家塾對聯

年羹堯大將軍的家塾請老師,報酬十分豐厚,衣著食用供給亦優渥無比。可是,個個老師都心理負擔甚重,原因是,家塾門口貼著一對對聯:「不敬先生,天誅地滅;誤人子弟,男盜女娼。」 這對聯由年大將軍親筆寫成,故身...

Read More »

略說反「正音」本末

傳媒新聞部的人,怕讀錯字音,這本來是負責任的態度。可是,他們卻給何文匯鑽了空子,誤將他提倡的讀音作為標準,根本不知道他違反學術原則,漠視廣府話的種種語源。 當年何文匯的老師劉殿爵提倡「時奸」,王亭之立...

Read More »

正告傳媒

目前,已愈來愈多人起而反對廣府話邪音,初步改變了麻木不仁的現象,這個情形,希望兩家電視台的新聞部重視。 邪音只流行香港,這是硬銷的結果。可是廣府話地區廣大,除香港外,根本無人承認邪音。報新聞的人應該想...

Read More »

妖音自露邪面目

有意變形來推廣何大博士校長(如今叫做校長了!)那套謀殺廣府話毒藥的節目,《最緊要正字》,由於不慎,暴露出可悲又可耻 的面目。其詳如何,且聽王亭之道來 ── 話說在節目中,一個中了「何氏病毒」的女博士,...

Read More »

「何氏病毒」出陰招

「何氏病毒」愈傳愈得勅 ,於是便要人改姓了。姓任改姓淫;姓韋改姓圍;姓衛亦要改姓圍,諸如此類。改姓是大件事,自然受到反擊。熱心推廣「何氏病毒」的傳媒可能怕得罪任志剛,所以不敢叫他「淫」。加拿大傳媒亦不...

Read More »

犬儒與「跌打」

一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。 他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(...

Read More »

對「抗爭」的反應

王亭之抗議電視台新聞部用邪音報新聞,得到加拿大廣州中學同學會響應,他們招待傳媒,公開支持王亭之。五家報社都派出記者蒞臨(只可惜唯《世界日報》未有出席)。 翌日,多倫多第一台的「一本政經」節目,全力支持...

Read More »

朝鮮不是「焦鮮」

「朝鮮」的讀音本來無可拗,一定是讀為「潮仙」,此有古書為證。 《史記索隱》說:「案,朝音潮,直驕反。鮮音仙。以有汕水故名也,汕,一音訕。」 這即是說,朝鮮之取名,是指朝向汕水。這「汕」字漢代音仙,亦音...

Read More »

邪音害少年

廣府話應不應該正音呢?應該正,例如讀別字、讀懶音,都應該正。但是卻不能夠依一本韻書來改發音,便以為是正音。 音韻學大師趙元任做過「國語正音」,那是在承認國語音的基礎下來做。他說,當訂定正音表後勘對韻書...

Read More »

何文匯終於有反應

王亭之收到署名「回頭是岸」的網民電郵,轉來一份資料。他將王亭之向何文匯質問的四個問題,上何文匯的網,請他答覆,終於收到「香港中文大學粵語研究中心」的一封電郵,代何文匯答。「回頭是岸」於是將全部資訊轉給...

Read More »

何文匯間接招供

「香港中文大學粵語研究中心」(香中粵心)那班博士男女,提出「正音南移的現象」,支持用《廣韻》來正音,此答真的「傷盡粵心」,香港人納稅,用來養這個「中心」,真的欲哭無淚。 既然稱為「正音南移的現象」,即...

Read More »

何大人升堂

「香中粵心」代何文匯回答,還有一段奇文,可以共賞 ── 「談讀音,先從嚴,掌握了標準,然後於嚴處論寬,以期照顧一些習非勝是的讀音,那就法與情都兼顧。」 由此可見,何文匯的「正音」原來有如法官判案,從嚴...

Read More »

抗議違反正音原則

關於古音與今音,趙元任說:「可是有時候啊,古時候通行的韻書,像《切韻》、《廣韻》、《集韻》之類,差不多跟全國多數省份裏的讀法不同。所以從前我在那個委員會編訂國音的時候,就覺得我們對,而《廣韻》錯了。」...

Read More »

「何氏病毒音」包裝推銷

由於《最緊要正字》節目的刺激,香港人紛紛上網反彈,許多文章都有學術性,根據學理來反對何文匯包裝推妖音。包裝者,即借「正字」之名來推銷他的「正音」。 王亭之想趁此機會,向加拿大傳媒正面討論這個問題,希望...

Read More »

「約定俗成」是天籟

凡語音,必定是「約定俗成」。試想想,當未有「石」這語言時,原始人對石頭的語音表達一定非常混亂,正由於約定俗成,大家承認「石」這個語言,「石」音才能成立。一旦成立,大家就易溝通了。 何文匯不敢公然否定約...

Read More »

奉《廣韻》為「圭臬」!

於否定了約定俗成之後,何文匯就根據《廣韻》來發展他的病毒音了。為甚麼用《廣韻》呢?他認為此韻書「集中古音的大成」,「所以時至今日,他們還是奉《廣韻》的切音為圭臬。」 這兩句話彼此其實毫不相干,今日的生...

Read More »

生活語言無「圭臬」

無論何地的語音,都不能「奉《廣韻》為圭臬」,這是很自然的事。以廣府話為例,倘若規定要以《廣韻》作為標準,那麼,原來的方音就要廢棄了(「獠」不能讀為「佬」);秦漢時期、魏晉時期、隋唐時期傳入廣府的中原音...

Read More »